Les nouveautés du mois de juillet 2018
Mireille
Calmel "La Fille des Templiers", éditions
XO, 375 p
En
1322, huit ans après le supplice du dernier grand maître des
Templiers, une jeune paysanne, Flore Dupin, est pourchassée par les
soldats de Charles IV. Quel secret détient-elle ? Qu’a-telle
à voir avec l’ordre du Temple ? Un homme lui confie :
« Avant de mourir, le roi a prononcé ton nom ! »...
La revue Lire dans son numéro du mois de juin 2018 considère que ce
roman est « bien parti pour être l’un des succès de
l’été ».
Andrea
Camilleri "Ne me touche pas", traduit
de l'italien par Serge Quadruppani, éditions Métailié, 140 p
Andrea
Camilleri nous propose un très court roman plutôt singulier fait de
lettres, de mails, d’articles de journaux, de conversations
téléphoniques, de rencontres entre un policier et un homme marié
dont la femme , Laura, vient de disparaître subitement. Peu à peu
le lecteur découvre une partie de la vie de Laura : sa personnalité,
son mari, ses amants ses démons, son intelligence, ses calculs...
L’image d’une femme vénale s’efface et restent les questions
qui constituent tout l’enjeu du roman : pourquoi et comment Laura a
disparu ?
Kevin
Canty "De
l'autre côté des montagnes", traduit
de l'anglais (USA) par Anne Damour, éditions Albin Michel, 259 p
1972,
Silverton, petite ville du nord-ouest des Etats-Unis. La mine
d’argent fournit du travail aux hommes, régit la vie des familles
et domine les existences. On
va suivre quatre personnages, dont David qui fait le choix de quitter
l'Idaho pour étudier dans le Montana. Mais
la majorité se résigne
à une vie de rude labeur, d’autres ne rêvent que d’échapper à
ce destin. Lorsqu’une
catastrophe survient à la mine, coûtant la vie à des dizaines
d’hommes, c’est toute une communauté qui est frappée par une
onde de choc et de chagrin.
Le
roman raconte avec
empathie et humanité le
retour à la vie après la catastrophe.
Robert
Goddard "Les mystères d'Avebury",
traduit de l'anglais (Royaume-uni) par Maxime Berrée, éditions
Sonatine, 394 p
1981.
Tout est calme dans la petite ville d’Avebury dans le Wiltshire.
Sally, la baby-sitter de la famille Hall, se promène avec les trois
enfants. Alors qu'ils approchent de la place du village, la
benjamine, Tamsin, deux ans, est kidnappée, et Miranda, sept ans,
est renversée par la voiture des ravisseurs; elle meurt sur le coup.
Seuls deux témoins, attablés à la terrasse du pub, assistent,
impuissants, à la scène. Prague, 2004. David Umber, un des témoins
de 1981 qui a vécu avec Sally avant qu’elle ne se suicide est
approché par George Sharp, l'inspecteur qui s'était occupé de
l'enquête...
Douglas
Kennedy "La symphonie du hasard" Livre 1,
traduit de l'anglais (USA) par Chloé Royer, éditions Belfond, 363 p
Comme
chaque semaine, Alice Burns, éditrice new-yorkaise, s'apprête à
rendre visite à son jeune frère Adam. Jadis jeune loup de
Wall Street en pleine ascension, ce dernier croupit désormais
en prison. Mais
cette rencontre hebdomadaire va prendre un tour inattendu. Bien
décidé à soulager sa conscience, Adam révèle un secret qui
pourrait bien venir rompre les derniers liens qui unissent encore
leur famille. Et Alice de replonger dans l'histoire des siens,
prétexte
pour Douglas Kennedy à ressusciter les fiévreuses années 1960 et 1970 aux Etats-Unis, mais aussi en Irlande ou en Amérique du Sud.
Claire
Fuller "Un mariage anglais",
traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Mathilde Bach, éditions
Stock, 438 p
Au
début, il y a l'idylle
qui se noue, en 1976, entre la blonde Ingrid, 20 ans, et son
professeur de littérature, à l'université de Londres, Gil Coleman,
un
original qui
a le double de l'âge d'Ingrid, et lui promet six enfants. Ils
auront finalement deux filles. Seize ans plus tard, Ingrid ronge
son frein dans leur maison bohème d'une cité balnéaire, à l'est
de la capitale : Gil, devenu écrivain à succès, multiplie les
absences. Excédée, sa femme se met à lui écrire, pour lui dire
"la vérité sur [leur] mariage, depuis le début" Le
roman déroule alors l'histoire du couple à travers
cette correspondance à sens unique qui dure jusqu’à la
disparition inexpliquée d’Ingrid.
Jean-Claude
Lalumière "Miss",
éditions Arthaud, 304
p
Après
s’être présentée au Concours de « La plus belle femme de
France » pour échapper à sa cité HLM,
Morgane enchaîne inaugurations, salons du mariage et foires
agricoles. Mais aussi plateaux télé, radios, réceptions.
Trouvera-t-elle, après avoir rompu avec son
fiancé,
dans tous les hommes qui inévitablement la courtisent, l’âme sœur
avec qui convoler hors du commun ? Ou retournera-t-elle à ses chères
études de lettres en méditant le beau vers de La Fontaine «Aucun
chemin de fleurs ne conduit à la gloire»? Jean-Claude
Lalumière a écrit le parcours initiatique d’une
Rastignac en talons aiguilles pour une comédie humaine pleine de
rebondissements!
José
Luis Sampedro "Le sourire étrusque", traduit
de l'espagnol par Françoise Duscha-Calandre, éditions
Métailié, 350 p
Un
vieux Calabrais, malade, part contre son gré vivre chez son fils, à
Milan. Déraciné, toutes
ses habitudes sont bouleversées. Il
retrouve pourtant goût à la vie auprès de son petit-fils. Au
fil du temps, il se
découvre tendre et attentionné, presque serein.
Un très
beau roman
dans lequel douceur et humour éclairent la fin de vie de ce vieil
homme fort attachant.
Julien
Sandrel "La chambre des merveilles",
éditions Calmann Levy, 367 p
Le
roman raconte l'histoire d'un jeune adolescent de 12 ans plongé dans
le coma après une chute en skateboard. Que peut ressentir ce corps
allongé, branché à des tuyaux, des appareils de contrôle aux bips
infernaux rythmant les minutes se faisant des heures.Dans ces
circonstances, on ne vit plus avec son enfant, mais par son enfant.
Dans sa chambre d'enfant, sa mère trouve un carnet, écrit avant
l'accident, où le garçon a consigné toutes les choses qu'il s'est
juré de faire avant de mourir. Sa mère entreprend alors de réaliser
tous ses rêves, elle-même, et vient les lui raconter sur son lit
d'hôpital, espérant ainsi parvenir à le réveiller.
Viveca
Sten "Retour sur l'île",
traduit du suédois par Rémi Cassaigne, éditions Albin michel, 442
p
Une
nouvelle enquête de l’inspecteur Thomas Andreasson et de Nora
Linde. C’est l’hiver sur l’île suédoise de Sandhamn. La
tempête de neige qui fait rage contraint les habitants à rester
chez eux. Un matin, on découvre le cadavre d’une femme sur la
plage : la célèbre correspondante de guerre Jeanette Thiels
était connue pour son franc-parler avec certaines personnalités
influentes, issues notamment du parti xénophobe Nouvelle Suède.
Crime politique ou vengeance personnelle masquée ? L’inspecteur
Thomas Andreasson n’a pas le temps de résoudre l’énigme qu’un
nouveau meurtre a lieu...
Sylvain
Tesson "Un été avec Homère",
éditions Equateurs France inter, 253 p
France
Inter a proposé à Sylvain Tesson d’enregistrer des chroniques sur
Homère. Diffusées durant l’été 2017, ces huit émissions
viennent d’être réunies dans un recueil.
Qui
ne connait pas l’Iliade et l’Odyssée : Hélène, le cheval de
Troie, Pénélope et sa tapisserie, le retour d’Ulysse à Ithaque …
Alors quel plaisir de se replonger dans cette histoire qui,
finalement, nous est infiniment proche. La transformation de ces
chroniques orales en textes écrits pour ce livre donne une épaisseur
supplémentaire au sujet : la puissance d’Homère est remise en
avant par la beauté de la langue de Tesson. Le recueil est en tout
cas d’ores et déjà un best-seller : Les 30 000 premiers
exemplaires, le premier tirage, se sont écoulés en trois jours...