Les nouveautés des mois de février - mars 2017


William BOYD "Orages ordinaires", traduit de l'anglais (Ecosse) par Christiane Besse, éditions du Seuil, 475 p (ouvrage paru en 2010, don)
De retour à Londres, après un long séjour aux Etats-Unis, le jeune climatologue Adam Kindred sort à peine d'un entretien d'embauche pour un poste à l'Imperial College que ce spécialiste des nuages voit son existence basculer brutalement : il devient le témoin inattendu du meurtre d'un homme dont il venait de faire connaissance...

Jean-Philippe BUORD "Les mystères de la Haute-Savoie", éditions De Borée, 340 p (don)
La Haute-Savoie a connu beaucoup de personnages étranges, voire inquiétants, d'événements insolites. Sans compter les crimes inexpliqués... Dans cet ouvrage publié en 2006, l'auteur se propose de dépoussiérer toutes ces histoires...

Sandrine COLLETTE "Les larmes noires sur la terre", éditions Denoël, 334 p, 216
Quitter son île sans avenir, espérer une vie meilleure en suivant Rodolphe, un français de quarante ans en région parisienne, voilà le rêve de Moe, jeune tahitienne de vingt ans. Malgré les avertissements de sa grand-mère, la jeune femme est persuadée que l’herbe sera plus verte ailleurs. Elle ne pouvait imaginer que cette décision la ferait tomber de Charybde en Scylla.
Pour son 5e roman, Sandrine Collette offre aux lecteurs de vraies "sueurs froides", nom de la collection polar de Denoël dont elle a inauguré le renouveau en 2013 avec "Des nœuds d'acier".

Cécile COULON "Trois saisons d'orage", éditions Viviane Hamy, 262 p
Les Fontaines, village perdu de la France profonde niché au  pied de hautes falaises, est le premier personnage de ce roman. L’intrigue se déroule à la fin de la Seconde Guerre mondiale. Pourtant, c’est une ville intemporelle que dépeint Cécile Coulon. Elle nous emmène dans cette grosse bourgade rurale comme il en existe tant et nous conte son histoire et ses secrets.

Grégoire DELACOURT "Danser au bord de l'abîme", éditions Jean-Claude Lattès, 360 p
C'est l'histoire d'une femme qu'on appelle Emma. Mère de trois enfants et mariée à un concessionnaire d'une grande marque automobile. Un midi, elle fait la connaissance d'un homme, Alexandre, dans une brasserie. L'auteur qui pratique l'écriture au féminin nous raconte la naissance d'un désir irrépressible et tout ce qui en découle...

Régine DETAMBEC "Trois ex", éditions Actes Sud, 141 p
C'est le récit des trois mariages du dramaturge August Strindberg. L'auteur nous raconte les soubresauts intimes, familiers, conjugaux de l’écrivain suédois (1849-1912). Trois femmes – Siri, Frida, Harriett – composent ce livre qui passe au scalpel fin les déroutes sentimentales d’un homme, trop conscient de ses mérites, bousculant la tradition, heurtant les bonnes conventions, s’imposant avec brutalité et égoïsme à ses proches.

Elena FERRANTE "Celle qui fuit et celle qui reste", traduit de l'italien par Elsa Damien, éditions Gallimard, 479 p
Les lecteurs qui ont aimé  L'Amie prodigieuse (2011) et Le Nouveau Nom (2012) retrouveront avec plaisir Elena et Lila, les deux amies d'enfance, trentenaires en 1968. En Italie, c'est une époque de chaos marquée par le terrorisme et propice à tous les débordements. La saga familiale et locale se fait charnellement politique et sociale. Mariée, Elena se consacre au combat féministe. Mais elle continue de rêver à son premier amour, l'inaccessible Nino qu'avait séduit Lila, qui elle, se consacre désormais au combat contre les patrons.

Yaa GYASI "No Home", traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne Damouréditions Calmann Levy, 411 p
Au milieu du XVIIIe siècle, sur la Côte-de-l’Or, dont la partie britannique deviendra le Ghana, une femme a mis au monde deux demi-sœurs qui n’ont pas de contact entre elles et dont l'auteur, en quatorze chapitres d’une trentaine de pages qui constituent autant de nouvelles, va suivre de façon alternée la descendance respective sur sept générations, jusqu’à l’époque contemporaine, une branche demeurant en Afrique, et l’autre s’installant aux Etats-Unis. Une pierre et le feu jouent un rôle particulier pour unir les héros. 

Bruce HOLBERT "L'Heure de plomb", traduit de l'anglais (Etats-Unis) par François Happe, éditions Gallmeister, 371 p
Durant l'hiver 1918, dans l'État de Washington, sous le blizzard. Des jumeaux : l'un meurt, l'autre survit. Une femme commet l'impensable, elle fait l'amour avec le survivant, Matt, un adolescent de 14 ans. C'est la première  transgression du roman de Bruce Holbert qui enclenche la  mécanique du drame. L'Heure de plomb, va nous transporter dans des contrées interdites où la morale sera discutée, repoussée, pied à pied.

Arnaldur INDRIDASON "Dans l'ombre", traduit de l’islandais par Eric Boury, éditions Métailié, 340 p
L’auteur nous offre ici le premier volet de sa trilogie des Ombres. Un représentant de commerce est retrouvé dans un petit appartement de Reykjavík, tué d’une balle de Colt et le front marqué d’un “SS” en lettres de sang. Rapidement les soupçons portent sur les soldats étrangers qui grouillent dans la ville en cet été 1941. Deux jeunes gens sont chargés des investigations : Flovent, le seul enquêteur de la police criminelle d’Islande, ex-stagiaire à Scotland Yard, et Thorson, l’Islandais né au Canada, désigné comme enquêteur par les militaires parce qu’il est bilingue.

Owen MATTHEWS "L'ombre du sabre", traduit de l'anglais (Grande-Bretagne) par Karine Reignier-Guerreéditions Les Escales, 377 p
Dans les années 1990, Alexei, un jeune reporter, couvre l'occupation d'un village tchétchène par l'armée russe. L'auteur, journaliste de guerre britannique né d'une mère russe et d'un père anglais, nous fait vivre le quotidien des soldats qui mêle des épisodes de grande violence et de longues périodes d'ennui intense. Il y a aussi au cœur de ce roman la rencontre d'Alexei avec Zeliha, l'institutrice du village, une femme forte, la seule à tenir tête aux soldats et dont il tombe immédiatement amoureux. Les horreurs de la guerre ne laisseront aux  deux jeunes gens que bien peu de temps, mais beaucoup plus tard en 2014, Zeliha et Alexei vont se croiser à nouveau par hasard à Istanbul et se reconnaître immédiatement. 
Bernard MINIER "Nuit", éditions XO, 516 p
Après le succès de son thriller Une Putain d’histoire et de la série Glacé sur M6, Bernard Minier renoue avec son héros et nous offre une nouvelle enquête haletante de son flic préféré  Martin Servaz. Celui-ci croise cette fois Kirsten Nigaard, une inspectrice norvégienne (l'histoire débute sur une plateforme pétrolière en Mer du Nord). Les deux policiers se lancent sur les traces de Julian Hirtmann, tueur déjà apparu dans un précédent roman de l'auteur.

Eric NEUHOFF "Costa Brava", éditions Albin Michel, 296 p
Un homme retourne, accompagné de ses enfants, sur les traces de ses vacances d'adolescent dans les années 60 sur le littoral catalan. Canyelles, sa crique, ses plages et ses hôtels et pour le narrateur de Costa Brava, comme un goût de petite éternité. Le charme de ce livre réside dans le don de l'auteur pour évoquer une odeur, une époque, une musique ou encore un four rire.  

Christian REGAT "Châteaux de Haute-Savoie", éditions Cabédita, 185 p (ouvrage paru en 1994, don)
Véritable bible des vieilles pierres de la Haute-Savoie, cet ouvrage intéressera tous les lecteurs qui se sentent concernés par la richesse patrimoniale de notre département.

Mordecaï RICHLER "L'apprentissage de Duddy Kravitz", traduit de l'anglais (Canada) par Lori Sint-Martin et Paul Gagné, éditions Sous-Sol, 409 p
Il s'agit d'une nouvelle traduction d'un véritable classique de la littérature canadienne, injustement méconnu en France. L'auteur nous plonge au sein de la communauté juive de Montréal. C'est à la fois un roman d'apprentissage et le  récit de l'éducation sentimentale d'un jeune homme un peu brutal dont l'obsession pécuniaire va dessiner la vie. Le tout constitue l'histoire drôle et mordante d'un personnage à la fois détestable et profondément touchant.

Anne TYLER "Une bobine de fil bleu",  traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Cyrielle Ayakatsikas, éditions Phébus, 360 p
C'est en apparence, le portrait d'une famille américaine : des fous rires, des coups de poings, des secrets, un parfum de cookies et de bonheur. Mais il y a derrière cet écran le drame doux amer d'une famille qui se croyait plus heureuse que les autres et qui était parvenue à réaliser cet objectif au prix de mille petits arrangements avec la réalité, sur fond de silences et de mensonges de circonstances...




Posts les plus consultés de ce blog

Les nouveautés des mois de novembre-décembre 2018

Les nouveautés de mars 2019

Les nouveautés du mois de janvier 2019